您的位置:Home > 韩媒观点

世界见证中国"历史性的一周"
'세계가 지켜본 중국의 역사적 일주일’

字号: A A A
korean.china.org.cn | 时间: 2012-10-22 11:09:28 | 文章来源:中国网

 

这都是中国历史性的一周,它见证中国创造了数项“第一”。

  文章指出,北京不仅成功完成了首个载人交会对接任务,并将中国女性航天员刘洋送入太空。对雄心勃勃、希望发展高科技事业的中国共产党来说,这是一个无可争议的伟大胜利。国家主席胡锦涛果断地推动中国进入庄严深邃的太空,从而精心策划了一个“肯尼迪时刻”。

  中国不慌不忙,4年完成4项太空任务。它的步伐庄重稳健。美国海军军事学院的安德鲁・埃里克森说:“中国谨慎与可持续的方式同苏联创造其种种‘第一’的方式不可同日而语。苏联省略了一些安全步骤,根据政治需要来实现太空壮举。北京则根据自己的主张制定时间表,它正在努力打造未来。”

  另据日本《朝日新闻》报道,在欧债危机愈演愈烈的同时,中国等新兴国家的影响力却在不断增强。在墨西哥和巴西举行的两次国际会议上,新兴国家作为出资方受到了国际社会的普遍期待。中国总理温家宝承诺将向欠发达国家提供两亿元人民币用于应对气候变化。在越来越多的场合,中国开始取代经济困难的发达国家提供对外援助。

최근 ‘중국은 역사적인 한 주를 보냈다’라고 보도했다.

보도에 따르면 베이징에서 최초로 유인 도킹에 성공했고, 또한 중국은 최초의 여성 우주인 류양(刘洋)을 우주에 보냈으며, 중국은 우주산업 경쟁에 약 40년 늦게 참여하긴 했지만 세계의 이목을 끌며 4년 만에 4개의 우주 임무를 완수하며 안정적인 성장을 보였다.

‘디 아틀란틱’은 또한 중국의 자주적 역량을 높게 평가했다. 보도에 따르면 중국은 구 소련과 달리 자신만의 주장과 자신들이 지정한 시기에 맞추어 우주 임무를 실현해 나가고 있으며, 미래의 발전을 위해 노력하고 있다.

한편, 일본 ‘아사히신문’은 “유럽 채무위기가 점점 더 심각해지는 동시에 반면 중국 등 신흥국가들의 영향력이 점점 더 강력해지고 있다. 멕시코와 브라질에서 거행된 두 차례의 국제회의에서 신흥국가들은 자금의 출처로서 큰 기대를 받았다. 중국 원자바오(温家宝) 총리는 기후변화에 대처하기 위한 자금으로 개발도상국들에 2억 위안을 제공하겠다고 약속했다. 점점 더 많은 장소에서 중국은 경제적으로 어려운 선진국들을 대신해 해외 원조를 하고 있다”라고 보도했다.

文章来源:中国网
关键词:[中国 航天 发展]