Home > 오피니언(중·한)

국제사회, 시진핑 SCO 칭다오 정상회의 중요 연설 높이 평가
国际社会高度评价习近平主席在上海合作组织青岛峰会上的重要讲话

A A A
korean.china.org.cn | 송고시간: 2018-06-11 14:30:58

제18차 상하이협력기구(SCO) 회원국 정상회의가 지난 10일 칭다오에서 개최됐다. 시진핑(習近平) 중국 국가주석은 회의를 주재하고 ‘상하이 정신을 발전시켜 운명공동체를 구축한다’를 주제로 중요 연설을 발표했다.

上海合作组织成员国元首理事会第十八次会议10日在青岛举行。习近平主席主持会议并发表题为《弘扬“上海精神”构建命运共同体》的重要讲话


연설에서 시 주석은 상하이 정신의 지도 아래 서로 돕고 협력하면서 상하이협력기구의 운명공동체 구축에 나서야 하고 새로운 국제관계의 건설을 추진하고 회원국들과 손잡아 더 지속적인 평화와 보편적인 안전과 공동번영, 개방포용, 청결 및 아름다운 세계를 향해 나아가도록 힘써야 한다고 밝혔다.

讲话强调要继续在上海精神”指引下,同舟共,精合作,建上海合作组织共同体,推新型国际关系,携手迈向持久和平、普遍安全、共同繁荣、开放包容、清洁美丽的世界


AP통신은 시 주석은 연설을 통해 냉전의 사고방식을 버리고 기타 국가의 안전을 대가로 자신의 절대안전을 챙기는 것을 반대했다고 지적했다. AP통신에 따르면 시 주석은 처음으로 회원국 정상의 자격으로 회의에 참석한 모디 인도 총리와 후세인 파키스탄 대통령을 환영했고 이번 정상회의가 과거를 계승해 미래를 여는 중요한 의미를 가지고 있다고 강조했다.

美联社报道说,习近平主席在讲话中呼吁摒弃冷战思维,反对以牺牲别国安全换取自身绝对安全的做法,他还欢迎印度总理莫迪、巴基斯坦总统侯赛因首次以上合组织成员国领导人身份出席青岛峰会,强调这次峰会具有承前启后的重要意义。


로이터 통신은 중국 측은 상하이협력기구 은행연합체의 프레임 안에서 300억 위안을 비롯한 특별 융자를 마련할 것이고 또 상하이협력기구는 이기적이고 근시안적이며 봉쇄적이고 편협한 정책을 거부하고 세계 무역 조직의 규칙을 지키고 다자무역체제를 지지하며 개방적인 세계경제를 구축할 것이라고 강조한 시 주석의 발언을 주의깊게 보도했다.

路透社报道说,习近平主席宣布中方将在上合组织银行联合体框架内设立300亿元人民币等值专项贷款,并特别强调,上合组织“拒绝自私自利、短视封闭的狭隘政策,维护世界贸易组织规则,支持多边贸易体制,构建开放型世界经济”。



러시아 상트페테르부르크 대학교 동방학과 아시아와 아프리카 국가 사회 발전 이론 연구실 교수는 시 주석이 제기한 혁신, 협조, 녹색, 개방, 공유 등 발전관과 공동, 종합, 협력, 지속 가능한 안전관은 중국이 세계 대국으로서 국제의무를 열심히 담당하고 있는 것을 보여준다고 평가했다. 

俄罗斯圣彼得堡大学东方系亚非国家社会发展理论教研室副教授玛利亚·古列娃说,习近平主席倡导创新、协调、绿色、开放、共享的发展观和共同、综合、合作、可持续的安全观,表明“中国作为世界大国,在努力认真承担其国际义务”。


China.org.cn 트위터 & 페이스북을 방문하시면 위 기사에 대한 의견 등록이 가능합니다.
산돌고딕일반체중중국망 어플 내려받기국망 어플 내려받기
출처:中国网
키 워드:[상하이협력기구 칭다오 정상회의]

评 论