‘호랑이’와 ‘파리’를 함께 때려잡다
‘호랑이’와 ‘파리’를 함께 때려잡는다는 것은 중국 부패척결에 대한 형상적 비유이다. ‘호랑이’는 법과 기율을 위배한 지도간부, 특히 고위직 간부들을 말한다. ‘파리’는 법과 기율을 위배한 지방 일선의 당원 간부들을 말한다. 중국공산당 18차 대회 이후 고위직 간부를 포함한 일부 당원과 간부들의 기율위반 문제를 엄중히 처벌하고 있다. 이것은 중국공산당의 흔들림없는 부패척결 결심을 잘 보여주고 있다. 어떤 사람이든, 어떤 직책이든 당의 기율과 국가의 법을 저촉하기만 하면 예외없이 엄중한 추궁과 엄격한 처벌을 받아야 한다. 중국공산당은 부패척결에 대해 고압적 태세를 유지하고 무관용의 태도로 부패를 처벌할 것이다. 부패한 자를 발견하는 즉시 처벌해 나갈 것이다.
"老虎""苍蝇"一起打
"打老虎"和"拍苍蝇"是中国反腐领域的形象比喻。"老虎"比喻违法乱纪的领导干部特别是高级干部,"苍蝇"比喻违法乱纪的地方基层党员干部。
中共十八大以来,严肃查处了一些党员干部包括高级干部严重违纪问题,这表明,中国共产党反腐败的决心是坚定不移的,不论什么人,不论其职务多高,只要触犯了党纪国法,都要受到严肃追究和严厉惩处。中共将继续保持反腐败高压态势,坚持以零容忍态度惩治腐败。