정확한 의리관(義利觀)
중국은 국제관계에 있어서 ‘의(義,의리)’와 ‘리(利,이익)’의 관계를 적절히 처리해야 한다고 주장하고 있다. 정치적으로 국제법과 국제관계의 기본원칙을 준수해야 하고 공평과 정의를 견지하며 서로 평등하게 대해야 한다. 경제적으로 거시적 입장에서 긴 안목을 가지고 호리상생, 공동발전을 견지해야 한다. 자신 뿐 아니라 남도 잘 살 수 있도록 해야 한다.
이에 대해 시진핑 국가주석은 다음과 같이 밝힌 바 있다. ‘의’는 우리들의 이념을 반영한 것으로 이것은 공산당과 사회주의 국가의 이념이다. 이 세상에서 일부 사람들은 잘 살고 일부 사람들은 못 산다. 이것은 바람직한 현상이 아니다. 진정한 기쁨과 행복은 모두가 기뻐하고 행복해하는 것이다. 중국은 전세계가 공동으로 발전하고, 특히 많은 발전도상국가들이 빨리 발전하기를 바라고 있다.
‘리’라는 것은 호리 상생의 원칙을 고수하고 ‘제로섬’ 게임이 아닌 ‘윈-윈’을 실현하는 것을 말한다. 중국은 빈곤 국가에게 힘이 닿는데까지 도움을 줄 의무를 가지고 있다. 어떤 경우에는 의리를 중요시해 이익을 가벼이 여기거나, 심지어는 아예 이익을 포기하고 의리를 선택할 경우도 있다. 절대로 이익에만 눈멀고 세세하게 따져선 안 된다.
정확한 의리관은 중국외교의 우수한 전통을 계승한 것으로 중국특색의 사회주의 국가 이념을 보여 주고 있다.
正确的义利观
中国主张,在国际关系中,要妥善处理义和利的关系。政治上,要遵守国际法和国际关系基本原则,秉持公道正义,坚持平等相待。经济上,要立足全局、放眼长远,坚持互利共赢、共同发展,既要让自己过得好,也要让别人过得好。
习近平主席指出:义,反映的是我们的一个理念,共产党人、社会主义国家的理念。这个世界上一部分人过得很好,一部分人过得很不好,不是个好现象。真正的快乐幸福是大家共同快乐、共同幸福。中国希望全世界共同发展,特别是希望广大发展中国家加快发展。利,就是要恪守互利共赢原则,不搞我赢你输,要实现双赢。中国有义务对贫穷的国家给予力所能及的帮助,有时甚至要重义轻利、舍利取义,绝不能惟利是图、斤斤计较。
正确义利观承继了中国外交的优良传统,体现了中国特色社会主义国家的理念。