혁신추동 발전전략

(국정운영을 말하다 2)

Fecha de publicación:2019-04-08 | Publicado por:中国网

2012년 11월 개최된 중국공산당 제 18차 전국대표대회에서 혁신추동 발전전략을 실시한다는 중대정책 결정이 내려졌다. 혁신은 국가와 민족이 발전해 나가는 중요한 에너지이다. 혁신추동 발전전략을 실시하는 것은 중화민족의 미래와 운명을 결정짓는다. 중국은 발전중에 있는 대국으로, 경제발전방식의 전환과 경제구조조정을 추진하는데 큰 힘을 쏟고 있고 혁신추동 발전전략을 실시하고 있다. 2016년 3월 ‘13차 5개년 계획’ 은 ‘혁신추동 발전전략을 심도있게 실시한다’ 는 것을 명확하게 제시하고 있다. 2016년 5월, 중국공산당 중앙위원회, 국무원은 ‘국가 혁신추동 발전전략 요강’ 을 발표하였다. 2017년 중국공산당 19차 당대회 보고서는 혁신추동 발전전략을 샤오캉사회 전면 건설 완성을 위해 실시하는 7대 전략 중의 하나로 확정했다. 중국이 혁신추동 발전전략을 실시하는 것은 과학기술의 혁신을 핵심으로 하는 전면적 혁신을 추진하는 것이며, 수요 유도와 산업화 방향을 견지하고, 혁신에서 기업의 주체적 지위를 고수하며, 시장이 자원배치에서 결정적 역할을 하게하고 사회주의 제도의 장점을 발휘시키며, 경제성장에 대한 과학기술진보의 기여도를 높이며, 새로운 성장동력을 마련하고, 경제의 건강한 발전을 지속적으로 추진해 나가자는 데 있다. 혁신추진 발전전략을 실시하는데 있어 가장 긴박한 문제는 사상을 한층 더 해방시켜고, 과학기술 체제개혁의속도를 더 높이고, 혁신추동 발전을 구속하는 모든 관념과 체제 메커니즘의 장애물을 제거해야만 한다는 것이다. 혁신추동 발전전략의 실시는 하나의 시스템적 공정으로, 많은 분야와 관련된 사업이다. 혁신추동 발전전략 실시의 주요 조치는 다음과 같다. 혁신을 장려하는 공평한 경쟁환경을 조성하며, 기술혁신의 시장 유도메커니즘을 수립하고, 금융혁신의 기능을 강화하며, 연구성과의 전환에 대한 장려정책을 보완하고, 고효율적 과학연구체계를 구축하며, 인재의 양성·활용·유치 메커니즘을 혁신하며, 심도있게 융합되는 개방·혁신 국면을 조성한다. 중국은 2020년까지 기본적으로 혁신추동 발전요구에 알맞는 제도환경, 정책과 법률체계를 수립할 것이다. 혁신형 국가의 행렬에 진입하기 위하여 중국 정부는 강력한 보장을 제공하는데 노력을 아끼지 않을 것이다.


创新驱动发展战略


2012年11月召开的中共十八大作出了实施创新驱动发展战略的重大部署。创新始终是推动一个国家、一个民族向前发展的重要力量。中国是一个发展中大国,正在大力推进经济发展方式转变和经济结构调整,努力实施创新驱动发展战略。2016年3月,“十三五”规划明确提出“深入实施创新驱动发展战略” 。2016年5月,中共中央、国务院印发《国家创新驱动发展战略纲要》。2017年,中共十九大报告将创新趋动发展战略确定为决胜全面建成小康社会需要坚定实施的七大战略之一。中国实施创新驱动发展战略,就是要推动以科技创新为核心的全面创新,坚持需求导向和产业化方向,坚持企业在创新中的主体地位,发挥市场在资源配置中的决定性作用和社会主义制度优势,增强科技进步对经济增长的贡献度,形成新的增长动力源泉,推动经济持续健康发展。实施创新驱动发展战略最为紧迫的任务是要进一步解放思想,加快科技体制改革步伐,破除一切束缚创新驱动发展的观念和体制机制障碍。实施创新驱动发展战略是一项系统工程,涉及方方面面的工作,主要措施包括:营造激励创新的公平竞争环境,建立技术创新市场导向机制,强化金融创新的功能,完善成果转化激励政策,构建更加高效的科研体系,创新培养、用好和吸引人才机制,推动形成深度融合的开放创新局面等等。中国将力争到2020年,基本形成适应创新驱动发展要求的制度环境和政策法律体系,为进入创新型国家行列提供有力保障。