您的位置:Home > 외국유학vs 중국유학

중국문화 체험을 꿈꾸는 이집트 여성 아후드

字号: A A A
korean.china.org.cn | 时间: 2016-04-11 09:56:15

 

무슬림 신자인 그녀 종교와 문화가 완전히 다른 국가에서 홀로 공부하고 생활하면서 얼마나 많은 어려움을 맞닥뜨렸는지는 쉽게 있다. 하지만 아후드는 각각의 국가는 독특한 문화, 풍속, 종교, 가치관과 심미관을 가지고 있기 때문에 몰이해로 발생하는 문화 충돌은 피할 없다고 말했다. 예를 들면 중국에 온지 얼마 되지 않았을때, 기숙사 청소 아주머니가 노크도 없어 방에 들어오는 한동안 적응이 되지 않았지만 그곳에 가면 그곳의 법을 따르라 중국 속담처럼 코란 4913).(We have created you from male and female and made you  into nations and tribes that you may know each other 4913에도 내가 너희를 여러 민족이 되게 하고 여러 종교를 가지게 할테니 서로 교류하여라라는 구절이 있다며 문화는 모두 우리에게 다른 사회에 융합하라고 가르치고 있다라고 낙관적으로 말했다.

 

作为穆斯林,独自来到一个宗教和文化氛围完全不同的国度求学和生活,遇到的困难可想而知。但阿瑚德乐观地表示:“各个国家都有其独特的文化、习俗、宗教、价值观和审美观等,所以因为不了解而发生些文化碰撞是难免的。比如,我刚到中国的时候发现,包括宿舍阿姨在内的一些人会不经敲门而直接进入房间,这让我很不适应。但是中国有句俗语叫‘入乡随俗’,同样在《古兰经》中我们也有类似的一句话‘我使你们成为许多民族和宗教,以便你们互相认识’《古兰经》(4913)。(We have created you from male and female and made you  into nations and tribes that you may know each other 4913)由此可见,两种文化都倡导我们尽量融入其他社会。

 

중국의 산수 경치를 즐긴다.

阿瑚德在中国游玩

 

베이징생활에 대해 아후드는 외롭지 다고 말했다. 그녀는 몸은 비록 중국에 있지만 타향에 있다는 생각이 들었. 왜냐하면 선생님, 학우들, 길거리의 행인들 모두 선량하고 친절하기 때문이다. 특히 재미있는 것은 여름 이집트 친구들과 광장무를 추는 . 매번 우리가 나타나면 아저씨 아주머니들이 우리를 에워싸고 광장무도 가르쳐 주고 이야기도 하며 사진도 곤 했. 언제 우리는 서로 공부하기도 . 그들은 우리에게 광장무를 가르쳐주고 우리는 그들에게 이집트무용과 아랍어를 가르쳐주기도 라고 말했다.

 

在北京生活,阿瑚德并没有感觉到特别孤单。她回忆说:“身在中国,我不会觉得自己身在异乡,因为中国人都有一种善意,无论是我的老师、同学,还是街上的路人,所有人都很好相处。特别有意思的是,到夏天的时候,我会跟几个埃及朋友一起去跳广场舞,每次我们一出现,好多叔叔阿姨就会围过来,热情地教我们跳舞,跟我们聊天、拍照。有时候我们还会互相学习,他们教我们广场舞,我们教他们埃及舞蹈和阿拉伯语。

 

China.org.cn 트위터 & 페이스북을 방문하시면 위 기사에 대한 의견 등록이 가능합니다.
文章来源: 中国网
关键词:[ 中国文化 中国生活,留学生,埃及姑娘,중국 유학생,중국 문화,중국 생활]
     1   2   3   4    


评 论