您的位置:Home > 패션·취미

프랑스여성 기억 속의 프랑스 대입시험 바칼로레아

字号: A A A
korean.china.org.cn | 时间: 2016-07-11 14:36:45

我在业考后的那个暑假第一次离开家长,和小伙伴们一起外出旅行了两个星期。一次中规中矩的和大人一样的旅行。公布成绩的那一天,我们一起穿着短裤和拖鞋去看榜,好像在宣示任何事情也不可能再次剥夺我们的自由。我们聚在一起,谈论假期,谈论知道成绩以后的安排。奇怪的虽然大家知道就要各奔东西,但是又都并不明白其中的意味。大家就像7年前中学开学那一天一样聚在一起。一切都是新的。只是,7年前大家希望彼此能成为朋友,7年后大家希望将来在大学中能独善其身。

 

바칼로레아가 끝난 후 맞은 방학때 나는 난생처음 부모 곁을 떠났다. 친구들과 2주 동안 어른처럼 제법 구색을 갖춘 여행다운 여행을 떠났다. 성적 발표날, 우리는 반바지에 슬리퍼 차림으로 합격자 명단을 보러 갔다. 마치 그 어떤 일이 발생하더라도 우리의 자유를 빼앗을 수 없다고 선언하듯이. 우리는 함께 모여 방학 계획과 성적 발표 후의 계획에 대해 이야기했다. 이상한 건 그 당시 우린 각자의 길을 갈 것이라는 사실을 알면서도 막상 그것이 무엇을 의미하는지는 미처 알지 못했다. 우리들은 7년 전 중학교 입학 첫날 모인 것처럼 함께 모였다. 모든 게 새로웠다. 7년 전 모두가 친구가 됐듯이 7년 후 우린 모두 자신이 원하는 대학에서 자기의 꿈을 키울 희망으로 마음은 부풀대로 부풀었다.

 

中国网:关于业考,您有什么其它要说的吗?

 

중국망 : 바칼로레아에 관한 다른 기억이 있나 ?

 

Camille Garnier女士:我对于业考的回忆多少有些苦涩,因为它像一把力斧斩断了我充满温馨的中学生活。大家付出了很多,可是并没有什么重要的收获。我希望或许有一天可以取消业考,而更多的通过平时对学生进行考察。备考的紧张情绪,失去的阳光灿烂的日子,对未来的忐忑多少让人感觉有些遗憾。实际上,我们应该知道,正是那些在复习过程中没有给我们带来苦恼的课程才是我们最喜爱的,也正是这些课才让我们在未来的日子里走得更远。

 

까밀레 가르니어 : 바칼로레아에 관한 내 기억은 약간은 씁쓸하다. 시험이 내 아름다운 고등학교 시절을 빼앗아갔기 때문이다. 우리가 치른 대가에 비해 우리가 얻은 수확은 그다지 중요하지 않았다. 나는 바칼로레아가 폐지되길 바라고 학생들의 평소 실력과 학습태도를 통해 평가 되길 바란다. 시험 준비기간의 긴장감은 눈부신 태양을 잃은 듯한 기분이었다. 미래에 대한 불안도 많은 아쉬움을 남게 했다. 사실 이런 고통을 동반하지 않는 시험 준비과정이야말로 우리의 진정한 환영을 받을 수 있고 더 먼 미래까지 지속될 수 있을 것이다.

<  1  2  3  4  5  6  


China.org.cn 트위터 & 페이스북을 방문하시면 위 기사에 대한 의견 등록이 가능합니다.
文章来源:中国网
关键词:[프랑스 대입시험 바칼로레아]